Immobilier Nouméa
Accueil
Immobilier Nouméa
Présentation
Immobilier NC
Leçons
Immobilier défiscalisé
Vocabulaire
Promotions
Prononciation
Promotions
Culture
Outre-mer
Direct Pacifique immobilier Grammaire Direct Pacifique Investissement
Immobilier Pacifique
Exercices
Immobilier Pacific
Téléchargement
Immobilier Nouvelle-Calédonie
 
 
Eveil aux langues

  Qui sommes « nous » ?

Comme le rappelle Michel Launey (2013), l’absence de marque explicite d’opposition entre l’inclusif et l’exclusif en français ne signifie pas pour autant que cette distinction n’existe pas sémantiquement y compris dans cette langue. Par exemple, l’interprétation du « nous » est exclusive dans Nous te faisons confiance ou Rejoins-nous demain. Inversement, elle est inclusive dans Préparons-nous.

L’opposition entre, d’une part, le duel et le pluriel et, d’autre part, l’inclusif et l’exclusif, existe dans toutes les langues océaniennes. On la retrouve même en bislama, créole à base d’anglais parlé au Vanuatu. Dans cette langue, le découpage morphologique révèle un tu (angl. two ’deux’) dans les formes duelles et un yu (angl. you ’tu/toi’) dans les formes inclusives :

 

[rouge]inclusif[/rouge]

exclusif

[bleu ciel]duel[/bleu ciel]

yumitu ‘toi et moi’

mitufala ‘lui/elle et moi (mais pas toi)’

de l’anglais :

[rouge]you[/rouge] + me + [bleu ciel]two[/bleu ciel]

me + [bleu ciel]two[/bleu ciel] + fellow

pluriel

yumi ‘vous et moi’

mifala ‘eux/elles et moi (mais pas toi, pas vous)’

de l’anglais :

[rouge]you[/rouge] + me

me + fellow



Retour
  * Uniquement grammaire
 
 
 
 
 
Causalité et finalité

Tan ore nge bone ci mane ? Bone ci hia pailai bane nge ? Pourquoi y a-t-il deux formes interrogatives en nengone, alors qu’il n’y en a qu’une dans la traduction française ?




 
 
Télécharger les leçons
  Version texte
Télécharger les leçons
  Version audio
Ajouter les podcasts
  Itunes / Flux RSS
Ouvrir un compte
Prochainement
Avec la partiticipation de l'Université de la Nouvelle-Calédonie et l'Académie des langues Kanak et du ministère de la Culture et de la Communication.