Immobilier Nouméa
Accueil
Immobilier Nouméa
Présentation
Immobilier NC
Leçons
Immobilier défiscalisé
Vocabulaire
Promotions
Prononciation
Promotions
Culture
Outre-mer
Direct Pacifique immobilier Grammaire Direct Pacifique Investissement
Immobilier Pacifique
Exercices
Immobilier Pacific
Téléchargement
Immobilier Nouvelle-Calédonie
 
 
Eveil aux langues

  Directionnels du nengone et particules adverbiales de l’anglais

Le fonctionnement des directionnels du nengone modifiant parfois le sens du noyau prédicatif qu’ils accompagnent ne va pas sans rappeler celui des particules adverbiales de l’anglais. Les verbes anglais à particules adverbiales, ou « phrasal verbs » (exemples : to get up ‘se lever’, to give up ‘abandonner’, to slow down ‘ralentir’, to play down ‘minimiser’, etc.), sont des unités construites dont le sens est précodé dans le lexique mental des locuteurs. Pour les non locuteurs, le sens d’un « phrasal verb » ne se déduit généralement pas de la somme des sens particuliers du verbe et de la particule qui le composent. Ainsi, rien ne permet de prévoir a priori que la combinaison de to make ‘faire’ et de up ‘en haut’ signifie, entre autres, « maquiller » : to make someone up ‘maquiller quelqu’un’. Il convient donc d’apprendre par cœur le sens de ces formes construites. Il en va souvent de même en nengone.



Retour
  * Uniquement grammaire
 
 
 
 
 
Causalité et finalité

Tan ore nge bone ci mane ? Bone ci hia pailai bane nge ? Pourquoi y a-t-il deux formes interrogatives en nengone, alors qu’il n’y en a qu’une dans la traduction française ?




 
 
Télécharger les leçons
  Version texte
Télécharger les leçons
  Version audio
Ajouter les podcasts
  Itunes / Flux RSS
Ouvrir un compte
Prochainement
Avec la partiticipation de l'Université de la Nouvelle-Calédonie et l'Académie des langues Kanak et du ministère de la Culture et de la Communication.