Voici quelques indications complémentaires sur des usages variables de vocabulaire selon les situations. Pour remercier une personne, les formulations les plus courantes sont Ci oreon ‘merci’ ou Ci oreon hmaiai ‘merci beaucoup’. Elles sont construites avec le terme ore ‘remercier’. Le terme masi qu’on entend parfois vient de « merci » en français. Orengo, du p’ene iwateno, s’emploie pour remercier son interlocuteur à la fin d’un discours coutumier.
Pour dire « oui », on emploie ē, lorsqu’on discute entre personnes de même génération ou lorsque l’interlocuteur est plus jeune que soi. Mais lorsqu’on est face à une personne plus âgée ou à un dignitaire, on dit egewa.
Pour répondre négativement à une question, on dit deko. Deko veut dire aussi ‘rien, il n’y a rien’ et c’est aussi la marque de la négation : Bo deko co k’odraru ‘Tu ne vas pas manger’. La formulation respectueuse est t’ango ko.
Lorsqu’une personne nous appelle, on dit wengo pour répondre respectueusement. En réponse à un enfant ou à quelqu’un de la même génération, on dit ū.