Immobilier Nouméa
Accueil
Immobilier Nouméa
Présentation
Immobilier NC
Leçons
Immobilier défiscalisé
Vocabulaire
Promotions
Prononciation
Promotions
Culture
Outre-mer
Direct Pacifique immobilier Grammaire Direct Pacifique Investissement
Immobilier Pacifique
Exercices
Immobilier Pacific
Téléchargement
Immobilier Nouvelle-Calédonie
 
 
Eveil aux langues

  À votre avis, quels regroupements peut-on effectuer dans les phrases ci-dessus ?

Les encadrement illustrent les regroupements possibles :

Inu ci yenon ore p’ene nengone

J’apprends le nengone.

Nina ne Maria ci carajewe ibet.

Nina et Maria comprennent vite.

Ces blocs, constitués d’un seul mot (exemple : inu) ou d’un groupe de mots (exemples : Nina ne Maria  ; ore p’ene nengone), sont les unités syntaxiques avec lesquels sont construites les phrases.

Lorsque l’unité syntaxique est composée de plusieurs mots, on peut s’assurer de la cohérence interne de ce groupe de mots grâce à des manipulations : substitution par un seul terme, déplacement en bloc, effacement en bloc.

Par exemple, on peut montrer grâce à ces tests que Nina ne Maria constitue bien une seule unité syntaxique dans le dernier énoncé ci-dessus.

- Substitution par un seul terme (ici, par bushengon ’ils/elles deux’) :

Bushengon ci carajewe ibet.Elles comprennent vite.

- Déplacement en bloc :

Ci carajewe ibet kei Nina ne Maria.Nina et Maria comprennent vite.

- Effacement en bloc :

Ci carajewe ibet.(Elles) comprennent vite.

Ces mots ou ces groupes de mots se distinguent par leur nature et par les fonctions qu’ils occupent dans la phrase.



Retour
  * Uniquement grammaire
 
 
 
 
 
Les prédicats d’identification

Paulo droketra. Nina c’enew. À votre avis, comment dit-on « Maria est enseignante » (enseignant(e) se dit nacayeno) ? Quelle conclusion pouvez-vous en tirer sur le verbe « être » ?


|



 
 
Télécharger les leçons
  Version texte
Télécharger les leçons
  Version audio
Ajouter les podcasts
  Itunes / Flux RSS
Ouvrir un compte
Prochainement
Avec la partiticipation de l'Université de la Nouvelle-Calédonie et l'Académie des langues Kanak et du ministère de la Culture et de la Communication.